<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Speaking the language &#8211; Survival Hebrew</title>
	<atom:link href="http://igoogledisrael.com/2009/03/speaking-the-language-survival-hebrew/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://igoogledisrael.com/2009/03/speaking-the-language-survival-hebrew/</link>
	<description>Your one-stop guide for all things Israel. Search, find, enjoy!</description>
	<lastBuildDate>Mon, 30 Jan 2012 21:59:39 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3</generator>
	<item>
		<title>By: 12 must-have iPhone apps for your trip to Israel &#124; igoogledisrael.com</title>
		<link>http://igoogledisrael.com/2009/03/speaking-the-language-survival-hebrew/#comment-4299</link>
		<dc:creator>12 must-have iPhone apps for your trip to Israel &#124; igoogledisrael.com</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 22 Sep 2009 05:05:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://igoogledisrael.com/?p=588#comment-4299</guid>
		<description>[...] looking for a Hebrew-English dictionary to help you out on your travels in Israel (maybe our survival Hebrew guide is enough), get this download (via Cydia), which is an addon to wedict which is easily located in [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] looking for a Hebrew-English dictionary to help you out on your travels in Israel (maybe our survival Hebrew guide is enough), get this download (via Cydia), which is an addon to wedict which is easily located in [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Drinking coffee in Israel - enough to bring on the Coffee Drinker's Blues! &#124; igoogledisrael.com</title>
		<link>http://igoogledisrael.com/2009/03/speaking-the-language-survival-hebrew/#comment-2651</link>
		<dc:creator>Drinking coffee in Israel - enough to bring on the Coffee Drinker's Blues! &#124; igoogledisrael.com</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 02 Aug 2009 05:04:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://igoogledisrael.com/?p=588#comment-2651</guid>
		<description>[...] had some trouble choosing a topic this week. First I considered the challenges of learning Hebrew from scratch. I also kicked around the topic of adjusting to Israel’s Sunday-through-Thursday [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] had some trouble choosing a topic this week. First I considered the challenges of learning Hebrew from scratch. I also kicked around the topic of adjusting to Israel’s Sunday-through-Thursday [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: KroazDu</title>
		<link>http://igoogledisrael.com/2009/03/speaking-the-language-survival-hebrew/#comment-2509</link>
		<dc:creator>KroazDu</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 22 Jul 2009 18:45:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://igoogledisrael.com/?p=588#comment-2509</guid>
		<description>@Moshe: what&#039;s the ivrit for sarcasm?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@Moshe: what&#8217;s the ivrit for sarcasm?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Hamas and Hummus - one and the same, no? &#124; igoogledisrael.com</title>
		<link>http://igoogledisrael.com/2009/03/speaking-the-language-survival-hebrew/#comment-2368</link>
		<dc:creator>Hamas and Hummus - one and the same, no? &#124; igoogledisrael.com</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 07 Jul 2009 05:03:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://igoogledisrael.com/?p=588#comment-2368</guid>
		<description>[...] confusing in the Holy Land. All that Hummus, and then those nasty Hamas guys, and a healthy dose of ccchhh (pretend you&#8217;re bringing up something nasty from your throat) thrown in for good measure! [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] confusing in the Holy Land. All that Hummus, and then those nasty Hamas guys, and a healthy dose of ccchhh (pretend you&#8217;re bringing up something nasty from your throat) thrown in for good measure! [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Speaking the language: Hebrew, the naughty words &#124; igoogledisrael.com</title>
		<link>http://igoogledisrael.com/2009/03/speaking-the-language-survival-hebrew/#comment-1586</link>
		<dc:creator>Speaking the language: Hebrew, the naughty words &#124; igoogledisrael.com</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 06 Apr 2009 08:22:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://igoogledisrael.com/?p=588#comment-1586</guid>
		<description>[...] so you might have got an idea of what to say when you first start speaking Hebrew, but we all know that it&#8217;s the juicy profanities we like to get our tongues round when [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] so you might have got an idea of what to say when you first start speaking Hebrew, but we all know that it&#8217;s the juicy profanities we like to get our tongues round when [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: B</title>
		<link>http://igoogledisrael.com/2009/03/speaking-the-language-survival-hebrew/#comment-1556</link>
		<dc:creator>B</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 03 Apr 2009 20:39:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://igoogledisrael.com/?p=588#comment-1556</guid>
		<description>&gt; What is the difference between “ma” and “mah”? and between “nayim” and “na’eem”?

No difference, pronounced the same.

&gt; What is “lacha” is it like “lecha” and “lach”?

Yes

&gt; Is there also a big “bit-a-yavon”?

I&#039;m not sure what you mean. The literal translation is &quot;in appetite&quot;. It is generally not modified.

&gt; Does “katzat” comes from “Katzav”?

I&#039;m not sure what you mean by &quot;Katzav&quot; but the answer is probably no.

&gt; I live here about 50 years and never heard the words “bevakasha” and “toda”, can you elaborate on that or is that Arabic?

If by &quot;here&quot; you mean Israel, I find that very hard to believe. While Israelis can be rude, you&#039;re bound to hear Please and Thank You and least every once in a while. It is not Arabic, it is Hebrew and it is common.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&gt; What is the difference between “ma” and “mah”? and between “nayim” and “na’eem”?</p>
<p>No difference, pronounced the same.</p>
<p>&gt; What is “lacha” is it like “lecha” and “lach”?</p>
<p>Yes</p>
<p>&gt; Is there also a big “bit-a-yavon”?</p>
<p>I&#8217;m not sure what you mean. The literal translation is &#8220;in appetite&#8221;. It is generally not modified.</p>
<p>&gt; Does “katzat” comes from “Katzav”?</p>
<p>I&#8217;m not sure what you mean by &#8220;Katzav&#8221; but the answer is probably no.</p>
<p>&gt; I live here about 50 years and never heard the words “bevakasha” and “toda”, can you elaborate on that or is that Arabic?</p>
<p>If by &#8220;here&#8221; you mean Israel, I find that very hard to believe. While Israelis can be rude, you&#8217;re bound to hear Please and Thank You and least every once in a while. It is not Arabic, it is Hebrew and it is common.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Moshe Z.</title>
		<link>http://igoogledisrael.com/2009/03/speaking-the-language-survival-hebrew/#comment-1524</link>
		<dc:creator>Moshe Z.</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 02 Apr 2009 13:11:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://igoogledisrael.com/?p=588#comment-1524</guid>
		<description>What is the difference between &quot;ma&quot; and &quot;mah&quot;? and between &quot;nayim&quot; and &quot;na&#039;eem&quot;?
What is &quot;lacha&quot; is it like &quot;lecha&quot; and &quot;lach&quot;?
Is there also a big &quot;bit-a-yavon&quot;?
Does &quot;katzat&quot; comes from &quot;Katzav&quot;?
I live here about 50 years and never heard the words &quot;bevakasha&quot; and &quot;toda&quot;, can you elaborate on that or is that Arabic?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>What is the difference between &#8220;ma&#8221; and &#8220;mah&#8221;? and between &#8220;nayim&#8221; and &#8220;na&#8217;eem&#8221;?<br />
What is &#8220;lacha&#8221; is it like &#8220;lecha&#8221; and &#8220;lach&#8221;?<br />
Is there also a big &#8220;bit-a-yavon&#8221;?<br />
Does &#8220;katzat&#8221; comes from &#8220;Katzav&#8221;?<br />
I live here about 50 years and never heard the words &#8220;bevakasha&#8221; and &#8220;toda&#8221;, can you elaborate on that or is that Arabic?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

<!-- Dynamic page generated in 0.429 seconds. -->
<!-- Cached page generated by WP-Super-Cache on 2012-02-01 11:20:52 -->
<!-- Compression = gzip -->
